古人論香蕈與飲食
發布時間:2011-11-05
來源:中國食用菌商務網
中華香菇文化包含飲食文化。對于飲食,古人很講究。讀了《臘八粥》和《八珍面》可略知其中奧妙。現摘錄之。
臘八粥
宋時東京,十二月初八日,都城諸大寺,送七寶五味道粥。謂之臘八粥(見天中記)。又清嘉錄卷十二曰:“案荊楚歲時記,十二月初八日為臘日。魏臺訪議漢以戌臘,魏以丑臘,以臘非定以初八日也。”又西域諸國志云:“天竺國十二月十六日為臘,而唐書歷志以十二月為臘月,故八日為臘八。”吳自牧書夢粱錄云:“十二月八日寺院謂之臘八。八大剎等寺,俱設五味粥,名曰臘八粥。”又夢元老東京夢華錄:“十二月初八日,諸僧寺送七寶五味粥于門徒斗飲,謂之臘八粥,一名佛粥。”陸放翁詩:“今朝佛粥更相饋,反覺江村節物新。”周密武林舊事云:“寺院及人家,皆有臘八粥,用胡桃、松子、乳蕈、柿、粟為之。”又孫國敉燕都游覽志云:“十二月八日,民用作臘八粥,以為果雜成。多者為勝。”又吳曼云江鄉節物詞小序云:“杭俗臘八粥一名七寶粥,本僧齋供,今則居室者亦為之矣。”詩云:“比弓學得僧廚法,瓦缽分盛和蔗胎。莫笑今年榛粟少,記曾畫粥斷來。”而九縣志亦皆云:“十二月八日,以菜果入米煮粥,名曰臘八粥。”李福臘八粥詩曰:“臘月八日粥,傳自梵王國。七寶美調和,五味香糝入。用以供伊蒲,藉之作功德。僧尼多好事,踵事增華飾。此風未汰除,歉歲尚沿襲。今晨或饋遺,啜之不能食。吾家住城南,饑民兩寺(時開元、瑞光兩寺官設粥廠救濟貧民)集。男女叫號喧,老少吞聲泣。問爾泣何為?答言我無得。此景親見之,令我心凄惻。荒政十有二,蠲賑最下策。慳未易未易破,胥吏弊何極。所以經費艱,安能按戶給。吾佛好施舍,君子貴周急。愿言借粟多,蒼生免菜色。此志虛莫償,嗟嘆復何益。安得布地金,憑仗大慈力。頭眷對是粥,足支望蒸民粒。” (摘自丁福寶佛學大辭典)
八珍面
面條做法各種各樣,就名人而言,袁牧、李漁又各有其做面理論。袁子才認為“大概作面總以湯多為佳,在碗中望不見面為妙”。他最拿手者,是作“鰻面”。以大鰻一條,拆肉去骨熬湯,湯中再入雞汁、火腿汁,蘑菇汁,一大碗湯極少量面。李笠翁則極反對這做法。他說:“南人食切面,其油鹽醬醋等作料,皆下于面湯之中。湯有味而面無味,是人之所重者,不在面而在湯,與未嘗食面等也。”他說,他做面則是“調和諸物盡歸于面,面具五味,而湯獨清。如此方是食面,非飲湯也。他所創制的面有兩種,一曰:“五香面”,一曰“八珍面”。“五香面”是自己家用,“八珍面”是用來請客的。“五香者何?醬也,醋也,椒末也,芝麻屑也,焯筍或煮蕈、煮蝦之鮮汁也。先以椒末、芝麻屑二物拌入面中,后以醬、醋及鮮汁三物和為一處,即充拌面之水,勿再用水。拌宜極勻,搟宜極薄,切宜極細。然后以滾水下之,則精粹之物盡在面中,盡句咀嚼,不似尋常夾面者,面則直吞下肚,而且咀嘔其湯也。”“八珍者何?”雞、魚、蝦三物之肉。酒(疑為曬之誤)使極干,與鮮筍、香蕈、芝麻、花椒四物,共成極翻之末和入面中,與鮮汁,共為八種。“李漁說,作此‘八珍面’,雞魚之肉,一定要以精肉,稍帶肥膩者不能用。鮮汁也不用肉湯,要用筍、蕈或蝦汁,因為面性見油即散,搟不成片,也切不成絲。拌面之汁,加雞蛋清一二盞更宜。
*版權所有
① 本網所有自采資訊信息(含圖片)獨家授權中國食用菌商務網發布,未經允許不得轉載或鏡像;經授權轉載應在授權范圍內使用,并注明來源,例:"中國食用菌商務網"。
②本網部分內容轉載自其他媒體,并注明轉載出處,轉載的目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
③如因作品內容、版權和其他問題需要同本網聯系的,請在30日內進行。